Later this year

The latter part of the year

  Plus tard cette année

La deuxième partie de l’année

Apart from the difference of meaning we should note that having one or two Ts affects the pronunciation of the vowel A:

A + 1 consonant + e = « éi » (like day)

A + 2 consonants + e = « a » (like cat)

  A part la différence de sens, notons que le fait d’avoir un ou deux T impacte sur la prononciation de la voyelle A :

A + 1 consonne + e = « éi » (comme day)

A + 2 consonnes + e = « a » (comme cat)

Expressions of CAUSE


Increased competition will lead to a price decline

A price decline will result from increased competition

  La concurrence accrue produira une diminution des prix

Une diminution des prix résultera de la concurrence accrue produira

We should also note the role of the prepositions TO (change towards) and FROM (change deriving from)   Notons, en passant, le rôle des prépositions TO (changement en direction de) et FROM (changement dérivant de)

Verbs + FROM

ou TO

We need to dissuade people from acting irresponsibly

  We need to persuade people to be more responsible
Here again TO suggests increasing proximity (desired result) while FROM shows increasing distance.   Ici encore TO suggère le rapprochement (résultat souhaité) tandis que FROM signifie éloignement.
3 Points of English: Friday, June 22, 2012
Taggé sur :        
Don`t copy text!