Here’s an anecdote about two unknowns (for the French) who have both now departed this world.   Voici une anecdote concernant deux inconnus (pour les français) qui ne sont plus de ce monde.
Edward Woodward was an actor of some note, star of a TV series and several films, plus theatre.   Edward Woodward était un acteur d’une certaine notoriété, vedette d’une série télévisée et de plusieurs films, ainsi que du théâtre.
Eric Morecambe was, with his straight man Ernie Wise, the comic half of the highly successful duo: ‘Morecambe & Wise’.   Eric Morecambe était, avec le plus sérieux Ernie Wise, le comique du duo ‘Morecambe et Wise’ au grand succès à la télévision britannique pendant de nombreuses années.
One of his running gags, in answer for example to Ernie’s saying, “I don’t know” was to say:   Une de ses ‘comiques de répétition’ (c’est dans Wikipédia !), en réponse par exemple à un « Je ne sais pas » de son co-équipier fut :
« Edward Woodward would »   « Edward Woodward le saurait »
Obviously the joke derives from the identical pronunciation of the last four syllables (4 out of 5).   Evidemment l’élément comique est la répétition du même son pour les quatre dernières syllabes (4 sur 5).
And of course poor Ernie Wise was left none the wiser.   Et bien sûr le pauvre Ernie Wise n’était guère plus avancé.
“Edward Woodward would”
Taggé sur :    
Don`t copy text!