SIMILAR

  EXPRESSIONS

He left work

He left his job

  Il est parti du travail

Il a démissionné

SIMILAR

  PRONUNCIATION

The lees (Z sound)

  La lie (de vin)

The lease (S sound)

  Le bail (de location)

CONSISTS

  of / in
The French have a strong tendency to put IN after the verb CONSIST (which they often use).   Les français ont fortement tendance à mettre IN après CONSISTS (qu’ils utilisent beaucoup).
Is it because the French verb CONSISTER is followed by EN?   Est-ce parce qu’en français on dit consiste EN ?
Be that as it may, in English we almost alsways use OF after consist.   Toujours est-il qu’en anglais on utilise beaucoup plus souvent OF après CONSIST.
Quote found on the web:   Citation trouvé sur le web.
My work consists of two parts: of the one which is here, and of everything which I have not written. And precisely this second part is the important one.

(Ludwig Wittgenstein)

  Mon travail consiste en deux parties: de celle qui est ici, et de tout ce que je n’ai pas écrit. Et c’est précisément cette seconde partie qui est importante.

 

Perhaps it would be better if French people used IS COMPOSED OF instead.   Ce serait peut-être mieux si les français pensaient est composé de à la place!
Points of English : Friday, June 08, 2012
Taggé sur :            
Don`t copy text!