1  
What would you say? Que diriez-vous?
I’m sorry. I didn’t ………… you a coffee!

a) propose  

b) offer

I’m sorry. I didn’t ………… you a coffee!

a) propose  

b) offer

Answer: OFFER Réponse: OFFER
We normally ‘propose’ ideas, suggestions, ways to act, etc. not something concrete (a drink, food, money, etc.) Normalement on propose des idée, des suggestions, des façons de faire, etc. pas quelque chose de concret (boisson, nourriture, argent…)
Besides ‘propose’ is not followed by an indirect object – as it often is in French D’ailleurs, propose n’est pas suivi d’un complément d’objet indirect comme en français.
2  
How do you talk about pain in your…?

Head

Ear

Throat

Stomach

Back

Legs

Comment dit-on, « J’ai mal… »

A la tête

A l’oreille

A la gorge

A l’estomac

Au dos

Aux jambes

Well, there are several possibilities Eh bien, il y a plusieurs possibilités
ACHE – I have…

… a headache

… earache

… (a) stomach ache

… backache

(maux fréquentes)

Mal à la tête

Mal à l’oreille

Mal à l’estomac

Mal au dos

Do you have a sore throat? Est-ce que vous avez mal à la gorge?
A pain / it hurts

I have a pain in my stomach

My ear hurts

My legs hurt

Une douleur / ça fait mal

J’ai une douleur à l’estomac

Mon oreille me fait mal

Mes jambes me font mal

Which one is incorrect?

1.    I’ll show it to you

2.    I’ll show you it

3.    I’ll show to you it

Lequel est incorrect?

 

(Je vais vous le montrer)

N°3 – you can vary the order of direct & indirect objects, but if you place the indirect object directly after the verb there is no preposition. Le N°3 – vous pouvez varier l’ordre des complements d’objets mais si vous mettez l’objet indirect directement après le verbe il n’y a pas de preposition.

 

Propose/offer, avoir mal, direct & indirect object
Don`t copy text!