Hoardings in France playing on the French culinary prejudices have provoked a predictable reaction from certain of my compatriots. Des affiches publicitaires en France jouant sur les idées reçues culinaires des français ont suscité la réaction inévitable chez certains…
Three points of English – week 30 2013
Defining & non defining clauses, ‘heir’ & ‘hair’, word order All clients who complain should pay double All clients, who complain, should pay double Tous les clients qui se plaignent devraient payer double Tous les clients, qui se plaignent…
Three points of English – week 18 2013
Defining & non defining clauses, ‘heir’ & ‘hair’, word order All clients who complain should pay double All clients, who are awkward, should pay double Tous les clients qui se plaignent devraient payer double Tous les clients (qui se…
Vocabulary Categories I
Last week I brought you an exercise on ‘faux amis’. This category is well-known and documented. La semaine dernière je vous ai présenté un exercice sur les ‘false friends’. Cette catégorie est bien connue et documentée. This week, I’d…
Three points of English – week 17 2013
Faites attention, opposites of ‘sweet’, ‘ea’ = “é”
False Friends – answers
appointment 1. rendez-vous
Three points of English – week 16 2013
Buildings, did/haven’t done, UPPERCASE words In Barcelona there are many types of BUILDINGS – some high-rise some low-rise. A Barcelone il y a beaucoup d’immeubles de différentes sortes – certains s’élèvent très haut d’autres sont de taille plus modeste.
ERROR CORRECTIONS (5/4/2013)
Correct the errors in these sentences. But be careful! Sometimes there are more than one mistake. As usual the examples are all authentic. 1. Our goal is to touch young people Notre but est de toucher les jeunes
Three points of English – week 14 2013
Me neither, TOO vs ALSO, meanings of POINT
ERROR CORRECTIONS – Answers
1. Our goal is to REACH young people ‘Touch’ young people sounds a bit risqué (osé)