QUITE a problem, Hard & Hardly, Doctors & Physicists

I’M PRETTY SURE

I’M QUITE SURE

  JE SUIS PLUS OU MOINS SUR

JE SUIS TOUT A FAIT SURE

Remember: the basic meaning of QUITE is « absolutely ».

  N’oublions pas que le premier sens de QUITE est ‘tout à fait’.

When used with verbs (I quite agree, I quite forgot) this is the only possible meaning.

  Quand on l’utilise avec des verbes (je suis tout à fait d’accord, J’ai complétement oublié) c’est le seul sens possible.

HE’S QUITE ENTHUSIASTIC

  IL EST ASSEZ ENTHOUSIASTE

However, due to a shift of meaning, quite often it means SOMEWHAT (rather)

  Mais, suite à un glissement de sens, assez souvent il veut dire ASSEZ (plutôt).

In conversation this is rarely a problem because intonation and facial expression make the meaning clear.

  En conversation, grâce à l’intonation et l’expression du visage, ceci pose rarement de problème.

In writing, the context should give clues – especially the nature of the qualified adjective.

  Par écrit, le contexte donnera des indications – surtout la nature de l’adjectif qualifié :

Those where the meaning is ‘black or white’ (something is or isn’t correct, for example).

  Ceux qui sont ‘noirs ou blancs’ de par leur sens (quelque chose est ou n’est pas correct, par exemple).

And those whose meaning is question of opinion – you may think something is beautiful, someone else can disagree.

  Et ceux dont la validité se discute – vous pouvez trouver qu’un objet est beau, quelqu’un d’autre peut disconvenir.

QUITE + obvious, perfect, right, etc. (‘black or white’ adjectives) = ABSOLUTELY

  QUITE + good, interesting, expensive, etc. (‘opinion’ adjectives) = ASSEZ

OUR TEACHERS HARDLY MENTIONED THIS ASPECT

  NOS PROFS ONT A PEINE MENTIONNE CET ASPECT

Just a reminder that HARDLY is not the adverb form of HARD

  Juste un rappel que HARDLY n’est pas la forme adverbiale de HARD

The adverb form of HARD is HARD

  La forme adverbiale de HARD c’est HARD

So

HE WORKS HARD

Is very different from

HE HARDLY WORKS

  Donc

IL TRAVAILLE DUR

Est très différent de

IL TRAVAILLE A PEINE

Physician = doctor

  Physicist = expert in Physics (e.g. Ernest Rutherford)
Three points of English WEEK 40 – 2012
Taggé sur :            
Don`t copy text!